Almanca Tercüme Çeviri

ÇeviriGo Dil Hizmetleri Almanca tercüme çeviri işlerinde genel olarak pasaport, diploma, doğum belgesi, nüfus cüzdanı, evlilik cüzdanı, mezuniyet belgesi, kitap, makale, web site, sözleşme ve buna benzer diğer resmi, ticari, teknik evrak-dokümanlar için yeminli ve noter onaylı yazılı Almanca tercüme çeviri hizmeti sunmaktadır. Ayrıca toplantılarda, konferanslarda, ikili görüşmelerde, fuarlarda ve diğer etkinliklerde Almanca ardıl, sözlü ve simültane  tercüme çeviri hizmetlerimizden faydalanabilirsiniz.

Almanca tercüme çeviri işleri 1000 boşluksuz karakter (harf) üzerinden hesaplanır ve bu 1000 boşluksuz karakter yaklaşık 1 paragrafa tekabül eder. Tercüme çeviri yapılacak belgenin içeriğine ve  hacmine göre fiyatlandırmalar yapılır. Almanca tercüme çeviri işleri deneyimli, alanında uzman Almanca yeminli tercümanlarımız tarafından gerçekleştirilmektedir. Almanca tercüme çeviri için bizi 0544-462-8170 numarasından arayarak, info@cevirigo.com adresine mail göndererek veya sitemizin iletişim kısmındaki ‘Bize Yazın’ formunu doldurarak fiyat teklifi ve destek alabilirsiniz.

Almanca  Hint-Avrupa dillerinin Cermen dilleri koluna bağlıdır ve dünyanın yaygın konuşulan ve Avrupa Birliği’nin resmi dillerinden biridir. Özellikle Almanya, Avusturya, Lihtenştayn, Lüksemburg, İsviçre’nin büyük bölümü, İtalya’nın Güney Tirol bölümü, Belçika’nın doğu kantonları, Polonya ve Romanya’nın kimi bölgeleri ve Fransa’nın Alsas-Loren bölgesinde konuşulmaktadır. Ayrıca bu ülkelerden kimilerine özgü eski sömürgelerde (Namibya gibi; ama Güney Afrika da) dikkate değer ölçüde Almanca konuşan nüfûsa rastlanır. Çeşitli Doğu Avrupa ülkelerinde ve özellikle Rusya, Macaristan ve Slovenya’da Almanca konuşan azınlıklar bulunmaktadır. Ayrıca Kuzey Amerika’nın (özellikle ABD), Latin Amerika’da Arjantin ve Brezilya’nın bazı bölgelerinde Almanca konuşulmaktadır. Almanca ayrıca içinde Fransız kelime kökenli sözcükler taşır.

38 ülkede yaklaşık 120 milyon kişinin konuştuğu Almanca, özellikle Almanya, İsviçre ve Avusturya’da konuşulmaktadır. Türkiye’de 25.000 kadar Alman ikâmet etmektedir. Bu grup eski tâbiriyle “Bosporus-Deutsche” (“Boğaziçi Almanları”) ve Akdeniz Bölgesinde yaşayan Alman vatandaşlarından oluşmaktadır.

Almanca dersi Türkiye’nin “Anadolu Lisesi”, “Sosyal Bilimler Lisesi”, “Fen Lisesi” programlarını uygulayan liselerinde minimum 2 saat ortak ders olarak verilmektedir. Ortaokullarda seçmeli ikinci yabancı dil olarak sunulmaktadır.

Almanca’nın yaygın bir şekilde öğrenilmesi ve öğretilmesi amacıyla DAAD ve Goethe Enstitüsü kurulmuştur. DAAD Merkezleri genel itibariyle üniversitelerden, Goethe Enstitüleri de orta öğretim kurumlarından sorumludur.

Türkiye ve Almanya arasında çok yüksek düzeyde siyasi, ekonomik, ticari, sosyo-kültürel, eğitim alanında ileri düzeyde ikili ilişkiler bulunmaktadır. Dolayısıyla Türkiye ve Almanya’da karşılıklı olarak Türkçe ve Almanca tercüme çeviri talebi görülmektedir.

Almanya Büyükelçiliği, Konsolosluğu, Fahri Konsolosluğu için tıklayın.

*Bu yazı Vikipedi özgür ansiklopedisinin kaynakları kullanılarak hazırlanmıştır